COVID-19

สมาชิกสามารถเช็คข้อมูลข่าวสารที่เป็นประโยชน์สำหรับการใช้ชีวิตในเยอรมนีในช่วงเวลาที่โรค Covid-19 ระบาดได้ที่นี่ ขอให้ทุกท่านใช้ชีวิตอย่างไม่ประมาทและดูแลรักษาสุขภาพของท่านและครอบครัวนะคะ

ด้วยความปรารถนาดี จากทีมธาราค่ะ

ติดเชื้อโควิดหรือไม่ - ถามใครดี

Corona-Test für zuhause? Charité startet Fragebogen

ในช่วงเวลาเข้าสู่ฤดูใบไม้ผลินี้ อากาศเริ่มเปลี่ยนแปลงบ่อย หลายคนมีอาการเป็นหวัด คัดจมูกน้ำมูกไหล หลายคนมีอาการแพ้เกสรดอกไม้จามบ่อยครั้ง ถ้าแพ้มากๆ ก็ทำให้อุณหภูมิของร่างกายสูงขึ้น

ถ้าเป็นเมื่อก่อนที่ไม่มีเชื้อโควิดระบาด เราก็คงไม่มานั่งวิตกกังวลว่าจะติดเชื้อหรือจะเป็นตัวแพร่เชื้อเหมือนอย่างตอนนี้

วันนี้ทีมงานมี App ที่น่าสนใจมานำเสนอ ให้เพื่อนๆ ได้ตรวจเช็คอาการด้วยตนเองว่าเราเข้าข่ายติดเชื้อ Covid หรือไม่

ที่สำคัญเราต้องตอบคำถามในApp ด้วยความซื่อสัตย์
เมื่อตอบคำถามเสร็จ App ก็จะแนะนำเราทันทีว่า เราควรจะปฏิบัติตัวอย่างไร ควรไปพบแพทย์หรือกักตัวอยู่ทีบ้าน ซึ่งเราก็ควรปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัด

CovApp เป็นซอฟต์แวร์ที่พัฒนาโดยCharitéโดยร่วมมือกับ Data4Life ซึ่งคุณสามารถตอบแบบสอบถามได้ภายในไม่กี่นาที ส่งลิ้งค์ปุ๊บ กรอกแบบสอบถามได้เลย ไม่ต้องโหลดโปรแกรมค่ะ

และในตอนท้ายของแบบสำรวจคุณจะได้รับคำแนะนำเฉพาะในการปฏิบัติตัว และช่วยคุณประเมินความจำเป็นในการไปพบแพทย์หรือการทดสอบ Coronavirus ได้ดียิ่งขึ้น

ตอนท้ายคุณสามารถพิมพ์ข้อมูลอาการที่ตอบเพื่อเอาไปขอคำปรึกษาจากแพทย์ได้

ใครที่อยู่ Berlin ก็พิมพ์ รหัส QR เพื่อส่งข้อมูลทางการแพทย์ไปยื่นกับแพทย์หรือโรงพยาบาลได้ทันที

อ่านดูแล้วเข้าท่าใช่ไหมคะ เข้าไปลองทำได้เลยค่ะที่ https://covapp.charite.de/…

App นี้ไม่ส่งต่อข้อมูลใดๆ ผ่านอินเทอร์เน็ต แบบสอบถามก็ไม่ต้องระบุชื่อ และประมวลผลและบันทึกในอุปกรณ์ปลายทางของคุณเท่านั้น (เช่นสมาร์ทโฟน) กรอกแล้วก็ลบได้ กี่ครั้งก็ได้ เช็คอาการบ่อยๆก็ได้

แต่โปรดทราบนะคะว่า การใช้แอพนี้ไม่การวินิฉัยโรค หากคุณรู้สึกไม่สบายอย่างหนัก โปรดโทรขอความช่วยเหลือจากแพทย์ หรือถ้านอกเวลางาน โทร 116117 ทันทีนะคะ

ลองกลับไปอ่านข้อมูลในนี้อีกครั้งนะคะ
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=629550757608518&id=367912597105670

หากต้องการคำแปลคำถามจากแอพเป็นภาษาไทย สามารถเช็คคำแปลได้ที่

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=634937853736475&id=367912597105670

เเคตตาลอก (Bußgeldkatalog „Corona-Pandemie“) รวมรายการโทษปรับในแต่ละความผิดฐานละเมิดกฎหมายจำกัดการสัญจรของรัฐไบเอิร์น ที่บังคับใช้ในช่วงการระบาดของเชื้อไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ (COVID-19)

ตัวอย่างฐานความผิดเช่น
- ออกจากบ้านโดยไม่มีเหตุจำเป็น หรือไม่ใช่เป็นการออกตามที่กฎหมายอนุญาตให้กระทำได้ มีโทษปรับ 150 ยูโร
- ไม่รักษาระยะห่างตามที่กำหนด 150 ยูโร
- เปิดทำการร้านอาหาร (ให้คนนั่งกินในร้าน) 5,000 ยูโร เป็นต้น

ทั้งนี้ จนท.ตำรวจจะพิจารณาด้วยว่าเป็นการทำผิดโดยเจตนาหรือไม่
หากเป็นการทำผิดครั้งแรกโดยไม่เจตนาก็อาจลดโทษปรับลงกึ่งหนึ่ง
เเต่ถ้าทำผิดแบบเจตนามากกว่า 1 ครั้งก็จะปรับเป็นสองเท่า
เเละเพิ่มมากขึ้นเรื่อย ๆ ตามจำนวนครั้ง

สกญ. มิวนิก ได้จัดทำสรุป
ข้อมูลเกี่ยวกับบทลงโทษของรัฐ Bayern สำหรับการกระทำผิดกฎหมายจำกัดการสัญจรออกนอกเคหะสถาน ที่เป็นภาษาไทยไว้ดังนี้นะคะ

ศูนย์ให้คำปรึกษาและช่วยเหลือเหยื่อจากความรุนแรงในครอบครัวยังคงเปิดให้บริการ ไม่มีการปิดในช่วงของการแพร่ระบาดของเชื้อไวรัสโคโรนา

พวกเราควรร่วมกัน เฝ้าระวังปัญหาความรุนแรงภายในครอบครัว อันเป็นผลกระทบจากการระบาดของไวรัสโควิด-19 ในประเทศเยอรมนี

ในรอบเดือนที่ผ่านมา สถิติการทำร้ายร่างกายหรือสุขภาพของคนในครอบครัวที่เกิดขึ้นกับเด็กและสตรีในประเทศเยอรมนีเพิ่มสูงขึ้นอย่างเห็นได้ชัด
รวมทั้งหนังสือพิมพ์หลายฉบับในหลายพื้นที่ รายงานถึงปัญหาการขาดแคลนที่พักสำหรับเหยื่อที่ได้รับความรุนแรงภายในครอบครัวตั้งแต่มีการระบาดของเชื้อไวรัสโคโรนา

เจ้าหน้าที่ของสถานสงเคราะห์หญิงแห่งหนึ่งออกมาให้สัมภาษณ์ว่าสถานการณ์ในขณะนี้ เริ่มตึงเครียดขึ้นเพราะมีผู้ขอความช่วยเหลือเพิ่มขึ้นเป็นจำนวนมาก บางรายถึงกับถือกระเป๋าเสื้อผ้ามายืนอยู่หน้าสำนักงานให้คำปรึกษาปัญหาครอบครัว

ประกอบกับปัญหาขาดแคลนบ้านพักฉุกเฉินในแทบทุกรัฐ โดยเฉพาะเขต NRW ไม่มีที่ว่างในบ้านพักฉุกเฉินเหลือที่จะรับเคสใหม่ได้ ทำให้ศูนย์ต้องหามาตรการรับคำร้องขอความช่วยเหลือโดยประสานกับสำนักงานตำรวจให้ส่งกำลังไปช่วยเหลือตามบ้านได้เท่านั้น

เป็นที่ยอมรับกันดีว่า ผู้ที่ต้องกักตนเองอยู่ในบ้าน มีความกังวลเกี่ยวกับการทำงาน กังวลด้านเศรษฐกิจ
บางคนอาจติดการพนัน ติดสุรา ติดยาเสพติด เมื่อต้องกักตัวเองอยู่ที่บ้าน อยูในพื้นที่ที่จำกัด ไม่สามารถออกไปแสดงพฤติกรรมต่างๆ นอกบ้านได้ ทำให้เกิดมีปากเสียง ทะเลาะวิวาท เกิดความเครียด จนถึงทำร้ายร่างกายหรือสุขภาพจิตของคนในครอบครัว

ผลเสียต่อเด็กหรือเยาวชนคือ เกิดความเครียด สภาพแวดล้อมทางครอบครัวไม่ดี บางรายถูกบังคับ ข่มเหงให้กระทำความผิด ส่งผลให้ครอบครัวขาดความอบอุ่น และถูกปลูกฝังให้ใช้ความรุนแรงในการแก้ปัญหา

เมื่อวันที่ 24 มีนาคม ที่ผ่านมา Dr. Franziska Giffey รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกิจการครอบครัวของรัฐบาลกลาง ได้แถลงต่อผู้สื่อข่าวถึงความเป็นไปได้ที่สถานการณ์จะแย่ลงอีก รัฐบาลจึงต้องการทำทุกอย่างเท่าที่จะทำได้ เช่น ไม่มีการปิดให้บริการศูนย์ให้คำปรึกษาและช่วยเหลือเหยื่อจากความรุนแรงในครอบครัว ไม่ปิดบริการบ้านพักฉุกเฉินในช่วงการแพร่ระบาดของเชื้อไวรัสโคโรนา
รวมถึงบริการฉุกเฉินสำหรับเด็กและเยาวชน ควรดำเนินต่อไปอย่างไม่จำกัดเท่าที่จะทำได้ มีการขยายการให้บริการที่ปรึกษาด้านดิจิตอลและโทรศัพท์ โดยเฉพาะในยามจำเป็นหรือต้องการความช่วยเหลือ ท่านสามารถออกจากบ้านไปที่ศูนย์ให้คำปรึกษาได้เสมอ

ข้อมูลสำคัญที่ประชาชนควรทราบคือ โครงการ "หมายเลขต่อต้านความเศร้าโศก" โดยให้คำแนะนำทางโทรศัพท์สำหรับเด็กวัยรุ่นและผู้ปกครอง

- โทรศัพท์เด็กและเยาวชนสามารถติดต่อได้ที่ 116 111 วันจันทร์ถึงวันเสาร์ตั้งแต่ 14.00 - 20:00 น.

- ผู้เป็นพ่อและแม่ที่ต้องการรับความช่วยเหลือได้โดยไม่ระบุชื่อ หมายเลขคือ 0800 111 0550 วันจันทร์ถึงวันศุกร์เวลา 9.00 - 23.00 น. และในวันอังคารและวันพฤหัสบดีตั้งแต่เวลา 17.00 - 19.00 น.

- "การล่วงละเมิดทางเพศ" มีโทรศัพท์ช่วยเหลือโดยเฉพาะหมายเลขคือ 0800 22 55 53 วันจันทร์วันพุธและวันศุกร์เวลา 9.00 น. - 14.00 น. และวันอังคารและวันพฤหัสบดีตั้งแต่เวลา 15.00 - 20:00 น. โทรศัพท์ให้บริการฟรีทั่วประเทศและไม่ระบุชื่อ

นอกจากนี้ยังมีบริการให้คำปรึกษาออนไลน์สำหรับคู่ชีวิตหนุ่มสาวอีกด้วย: www.save-me-online.de

ถ้าเพื่อนของคุณเป็นผู้ถูกรังแกและต้องการความช่วยเหลือ

1. กรุณาอย่าเพิกเฉย! หมั่นสังเกตเหตุการณ์รอบตัว

2. ให้เบอร์โทรศัพท์ที่จะขอความช่วยเหลือได้ ทั่วประเทศ 08000 116 016

3. ช่วยคลายสถานการณ์แต่ไม่นำตัวเองไปอยู่ในอันตราย (กดกริ่งเมื่อได้ยินความรุนแรง)

4. หาโอกาสติดต่อกับผู้ที่ได้รับผลกระทบ (คำเตือน: ไม่ทำต่อหน้าผู้กระทำผิด!) รับฟัง ให้ความช่วยเหลือ อย่าแปลกใจถ้าเหยื่อปฏิเสธทุกสิ่ง

5.โทรหาตำรวจที่ 110 เมื่อแน่ใจว่ามีการใช้ความรุนแรง บางครั้งการโทรเพียงครั้งเดียวของคุณสามารถช่วยชีวิตคนได้!

Quelle: Netzwerk der brandenburgischen Frauenhäuser e.V.

https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/coronavirus/ausnahmesituation-fuer-familien-

https://www.bmfsfj.de/bmfsfj/aeltere-menschen-und-gefaehrdete-gruppen-schuetzen

https://www.nummergegenkummer.de/kinder-und-jugendtelefon

มาตรการความช่วยเหลือเพิ่มเติมของรัฐบาลเยอรมนีในวิกฤติไวรัสโควิด 19

รัฐบาลกลางเยอรมันได้ตัดสินใจให้ความช่วยเหลือ แก่

1.บริษัทขนาดเล็ก และบุคคลที่ประกอบอาชีพอิสระ เช่นศิลปิน ผู้ให้ความดูแลช่วยเหลือคนป่วย เป็นต้น จะได้รับเงินช่วยเหลือโดยตรงสูงถึง15,000 ยูโรในช่วงสามเดือน

2.บริษัทขนาดใหญ่ ที่มีเสถียรภาพทางการเงินเพิ่มความเข้มแข็งและความมั่นคงด้วยเงินทุนผ่านกองทุนที่มีเสถียรภาพและรัฐก็ควรจะสามารถมีส่วนร่วมใน บริษัทได้หากจำเป็น ในเวลาเดียวกันจะมีโครงการสินเชื่อพิเศษไม่จำกัด จากธนาคารเพื่อการพัฒนา KfW โดยเริ่มวันจันทร์

3.เจ้าของบ้านไม่ได้รับอนุญาตให้เร่งรัดค่าเช่าหรือยกเลิกสัญญาเช่า หากผู้เช่าไม่สามารถจ่ายค่าเช่าเนื่องจากวิกฤตการณ์โคโรนา

4.ในกรณีของผู้ที่รายได้น้อย Hartz IV การประเมินทรัพย์สินและการตรวจสอบจำนวนค่าเช่าอพาร์ทเมนท์ควรถูกระงับเป็นเวลาหกเดือน

5.ครอบครัวที่มีรายได้น้อยควรได้รับความช่วยเหลือสำหรับเด็กเพิ่มขึ้น

6.ข้อบังคับเพิ่มเติมเกี่ยวกับการทำงานระยะสั้น บริษัท ควรจะช่วยเหลือให้พนักงานมีช่องทางง่ายขึ้น ดีกว่าเลิกจ้างจนทำให้เกิดภาวะการว่างงาน

7.โรงพยาบาลของเยอรมนีจะได้รับเงินสนับสนุนมากกว่า สามพันล้านยูโร

8.คณะรัฐมนตรียังได้ตัดสินใจว่ารัฐบาลจะสามาถรับมือกับสถานการณ์ป้องกันโรคระบาดได้มากขึ้น

9.กฎหมายล้มละลายจะมีการผ่อนปรนมากขึ้น

10.บริษัท และสมาคมต่างๆ อาจจัดให้มีการประชุมประจำปีและประชุมทั่วไปทางออนไลน์

ที่มาข้อมูล https://web.de/magazine/politik/kabinett-beschliesst-beispielloses-hilfspaket-coronakrise-34542360?fbclid=IwAR0fKyAXaAcx-znq3Jdkd3ZMsc4bf2qCAyE2-bnJH0me0fbtul9GVI7lgEs

รีบกลับ แต่อย่ากังวลเกินเหตุนะคะ

สืบเนื่องจากทูตเยอรมันประจำประเทศไทย ทวิตแจ้งชาวเยอรมันที่กำลังเดินทางท่องเที่ยวอยู่ในไทย ให้รีบจองตั๋วกลับเยอรมนี

ฟังแล้วเหมือนน่าวิตกก็จริง สถานการณ์ในไทยตอนนี้ยังไม่ได้แย่เหมือนประเทศอื่นที่เยอรมนีไปรับนักท่องเที่ยวเยอรมันกลับเพราะเป็นประเทศเสี่ยงและสายการบินงดบินไปประเทศเหล่านั้นชั่วคราว รัฐบาลกลัวคนจะตกค้าง เลยต้องเช่าเครื่องบินไปรับกลับ

ประเทศไทยยังไม่ได้อยู่ในรายชื่อประเทศที่เยอรมนีจะไปรับคนเยอรมันกลับ ตอนนี้ใครอยากกลับก็รีบจัดการโดยติดต่อเลื่อนตั๋วกับสายการบินเอง

ปล. (จากกต.เยอรมัน): ถึงรัฐบาลเยอรมันจะเช่าเครื่องบินไปรับกลับ ก็ต้องเสียค่าใช้จ่ายส่วนหนึ่งเอง (Es muss niemand in Vorleistung treten. Allerdings werden die Betroffenen einen im Konsulargesetz festgeschriebenen Anteil der Kosten tragen müssen.)

ดังนั้น เพื่อนๆ ที่อยู่ไทย โปรดติดตามข่าวนี้อย่างใกล้ชิดด้วยนะคะ

Georg Schmidt, Ambassador of Germany to Thailand twittet "Versuchen Sie schnellstmöglich mit bestehenden Linienflügen nach Hause zu kommen. Für ?? ist derzeit noch keine Rückholaktion geplant. Wir sind per Hotline und Mail für Sie da"

☎️ +66-2-287-9123 (Mo-Fr 09:00-20:00 Uhr & Sa-So 10:00-16:00 Uhr)
? info@bangk.diplo.de #SARS_COV_2

ที่มา
https://twitter.com/GermanAmbTHA/status/1241994647078985734…

ช่วงนี้พวกเราต้องดูแลตัวเองกันมากขึ้น เพื่อนหลายๆ คนโทรมาถามด้วยความวิตกว่า เราติดเชื้อไหมหนอ

ถ้าสงสัยว่ามีอาการป่วยด้วย โควิด 19

แน่นอนว่าน้องต้องสังเกตอาการจนมั่นใจว่าร่างกายเราผิดปกติ สิ่งที่ควรทำ คือ

1. ให้น้องโทรหาแพทย์ประจำบ้าน (ไม่ควรไปโดยไม่นัด)

2. หากอาการแย่ นอกเวลาเปิดปิดคลีนิค โทร 116117 ( Ärztlicher Bereitschaftsdienst)

ทั้งสองกรณีนี้น้องจะได้รับคำแนะนำจากการวิเคราะห์ของหมอหรือเจ้าหน้าที่ตามอาการว่า เราควรจะปฏิบัติตัวอย่างไร ในแต่ละเขตจะมีการบริหารจัดการต่างกัน ว่า จะให้เราไปตรวจที่ไหน หรือต้องส่งแพทย์มาที่บ้าน

3. หากรู้ตัวว่าอาการแย่ลงเฉียบพลัน ไม่สามารถดูแลตัวเองได้แล้ว ให้โทร 112 อย่ารอช้านะคะ (เมื่อฉุกเฉินเท่านั้น)

4. ถ้าเราไม่ป่วย แต่รู้ว่าเรามีคนในครอบครัว คนใกล้ชิด หรือเพื่อนร่วมงานติดเชื้อ อย่ารอช้าควรโทรหา Gesundheitsamt ใกล้บ้าน เพื่อแจ้งเข้าระบบการตรวจและป้องกันการติดเชื้อ ทาง Gesundheitsamt จะส่งเก็บข้อมูลส่ง Robert Koch-Institut ทันที

5. ถ้ามีอาการ แล้วไม่ทราบจะพูดกับแพทย์ว่าอย่างไร ให้ติดต่อมาที่สมาคมธาราของเราได้

เราจะช่วยเหลือซึ่งกันและกันและขอบคุณทุกคนที่ดูแลกันนะคะ

ติดตามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่

https://www.facebook.com/pg/bmg.bund/posts/?ref=page_internal

https://www.facebook.com/bmg.bund/posts/1515481998614973

 

พี่ๆ น้องๆ ที่จะเดินทางในช่วงพฤษภาคม และมิถุนายน 2020 นี้ กรุณาติดตามประกาศยกเลิกเที่ยวบินของการบินไทยจากเมืองแฟรงก์เฟิร์ต จำนวน 2 เที่ยวบิน คือ TG922 และ TG923 โดยยกเลิกตั้งแต่วันที่ 2,3,4 พ.ค. – 24 มิ.ย. 63 ด้วยนะคะ

ขอให้ตรวจสอบเที่ยวบินให้แน่นอนก่อนเดินทาง

...............................................
แหล่งข่าว
https://www.khaosod.co.th/special-stories/news_3775018
...............................................

สามารถดูรายละเอียดเพิ่มเติมของตารางการบินที่ปรับปรุงใหม่ รายละเอียดเที่ยวบินที่ทำการบิน และเที่ยวบินที่ปรับลดได้ที่เว็บไซต์ thaiairways.com หรือสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ THAI Contact Center โทร.0-2356-1111 ตลอด 24 ชั่วโมง.

ข้อมูลจากฝ่ายงานกงสุล Berlin สำหรับผู้ที่มีความจำเป็นต้องกลับไทย

เรารวมรายชื่อคุณหมอที่ออกใบรับรองแพทย์ให้ จากคนไทยที่มาขอหนังสือรับรองการเดินทางวันนี้ที่สถานทูตค่ะ เผื่อคนไทย ท่านใดที่กำลัง หาคุณหมอที่จะออกใบรับรอง แพทย์ว่าแข็งแรงพร้อมที่จะเดินทางนะคะ

ข้อมูลเพิ่มเติมจาก คุณพัณณ์ชิตา รมยานนท์ รองกงสุลใหญ่ สถานกงสุลใหญ่ มิวนิค แจ้งว่า

ใบรับรองแพทย์ที่คนไทยจะนำมายื่นต่อ สกญ. เพื่อให้ สกญ. ออกหนังสือรับรองการเดินทางกลับไทยให้นั้น ทาง สกญ. ไม่ได้กำหนดรูปแบบตายตัวค่ะ

ขอแค่เป็นเอกสารที่ออกจากแพทย์
- เป็นแบบฟอร์มของคลินิกนั้นๆ
- มี Anschrift หรือ หัวเอกสารที่ระบุที่อยู่ของคลินิก
- มีตราประทับของแพทย์
- มีลายเซ็นของแพทย์
- มีวันที่ออกเอกสาร
- มีข้อความยืนยัน ว่า สุขภาพแข็งแรง เหมาะสมต่อการเดินทางโดยเครื่องบิน

เอกสารลักษณะข้างต้น จะออกมาเป็นภาษาเยอรมัน หรือภาษาอังกฤษก็ได้

แนะนำว่า ถ้ามีคำว่า fit to fly (ซึ่งเป็นคำที่ระบุในประกาศ กพท.) ก็จะเป็นที่ยอมรับของสายการบิน
การบินไทยเองก็ไม่ได้กำหนดแบบฟอร์มตายตัวสำหรับใบรับรองแพทย์ของคนไทย

หากเป็นเอกสารลักษณะที่อธิบายข้างต้น ก็ใช้ได้ค่ะ

ส่วนแบบฟอร์ม ต. 8 ที่ผู้โดยสารทุกคนจะต้องกรอกและยื่นให้เจ้าหน้าที่เมื่อเดินทางถึงไทย สายการบินทั้งหลาย ก็จะต้องเตรียมแจกให้ผู้โดยสารกรอกบนเครื่องค่ะ

ภาพสุดท้ายเป็นตัวอย่างใบรับรองแพทย์ที่ระบุว่าผู้เดินทางปลอดจากเชื้อโควิด ซึ่งเป็นเอกสารที่คนต่างชาติ ต้องยื่นคู่กับกรมธรรม์ประกันสุขภาพ เอกสารนี้ไม่ได้เกี่ยวข้องอะไรกับคนสัญชาติไทยค่ะ

19.03.20

ข่าวประชาสัมพันธ์ข้อมูลข่าวสารล่าสุดของ สกญ. มิวนิก, สอท.เบอร์ลิน และประกาศของ สกญ. แฟรงก์เฟิร์ต ค่ะ

1. ประกาศ สกญ. มิวนิก อันเป็นผลสืบเนื่องมาจากประกาศของสำนักงานการบินพลเรือนแห่งประเทศไทย ลงวันที่ 19 มี.ค. 63 ที่กำหนดให้สายการบินทุกสายการบินที่จะเดินทางถึงประเทศไทย หลังเวลา 00.00 น. ของวันที่ 22 มี.ค. 63 ต้องเรียกเอกสาร 2 อย่าง จากบุคคลสัญชาติไทย คือ
(1) ใบรับรองแพทย์ ที่ระบุว่ามีสุขภาพเหมาะสมต่อการเดินทางโดยเครื่องบิน (fit-to-fly certificate)
(2) หนังสือรับรองการเดินทางกลับประเทศไทย จาก สอท. หรือ สกญ.

โปรดดูรายละเอียดขั้นตอนการขอหนังสือรับรองฯ จาก สกญ. ได้ตามประกาศ

การออกหนังสือ จะใช้เวลาอย่างช้าที่สุด 2 วันทำการ เช่น ส่งจันทร์ ได้อย่างช้าที่สุดก็วันพุธ (อาจได้เร็วกว่านั้น แล้วแต่จำนวนคำร้องที่ส่งมาว่ามากน้อยแค่ไหน)

แต่ในกรณีที่จะบินอย่างเร่งด่วน แล้วเพิ่งได้ใบแพทย์ และมีตั๋วส่งมายืนยัน ทางสถานกงสุลก็ออกหนังสือรับรองการเดินทางให้ตามความเร่งด่วน ให้ทันนำไปเช็คอินได้ค่ะ

หมายเหตุ: หากเดินทางกับสายการบินไทย การบินไทยที่นี่แจ้งว่า จะรับเอกสารภาษาเยอรมัน เพื่อเป็นการอำนวยความสะดวกแก่ลูกค้า  หากเดินทางกับสายการบินอื่น กรุณาสอบถามทางสายการบินให้ชัดเจน ว่าต้องการเอกสารภาษาเยอรมัน หรืออังกฤษ

แบบฟอร์มลงทะเบียนคนไทยที่จะเดินทางกลับประเทศไทยใช้ฟอร์มเดียวกันทั้งหมดคือ
https://thaiconsulate.de/แบบฟอร์มลงทะเบียนคนไทย-3

คนที่จะบินออกจาก Berlin Hannover ก็ติดต่อขอใบรับรองจาก สอท. เบอร์ลิน
คนที่จะบินออกจาก Frankfurt Düsseldorf Köln ก็ติดต่อ สกญ. แฟรงก์เฟิร์ต
คนที่จะบินออกจาก Munich Stuttgart Nürnberg ก็ติดต่อ สกญ. มิวนิก ค่ะ

2. รายงานสถานการณ์ COVID-19 ในเขตกงสุลของ สกญ. มิวนิก สถานะ 19 มี.ค. 63

THARA Magazin 2019
THARA_Magazin revised_3.pdf
PDF-Dokument [17.7 MB]
เอกสารเผยแพร่การประชุม สามัญประจำปี 2018
เอกสารเผยแพร่.pdf
PDF-Dokument [2.0 MB]
Thara Magazin 06.06.2018 final.pdf
PDF-Dokument [38.3 MB]
Druckversion Druckversion | Sitemap
© Thara e.V. 2018